7. Art Spiegelman, Maus. Povestea unui supravieţuitor, traducere de Cristian Neagoe, Editura Art, 2012
Auschwitz în benzi desenate: evreii sunt şoareci, iar naziştii pisici. Premiul Pulitzer în 1992.
6. Norman Spinrad, Visul de fier, Editura Nemira, 1994
Ce roman ar fi scris Hitler dacă ar fi emigrat în SUA şi ar fi urmat o carieră artistică? S-ar fi numit Stăpânul zvasticii şi ar fi fost un pulp ieftin, plin de supereroi blonzi călărind motociclete negre cromate şi obsedaţi de puritatea rasială. Evident, cum Hitler n-a intrat în acel scenariu alternativ, autorul SF Norman Spinrad a scris în locul lui romanul cu pricina.
5. J. K. Rowling, seria Harry Potter, traducere de Ioana Iepureanu, Editura Egmond
Lordul Voldemort duce cu sine cam toate trăsăturile liderului fascist tipic.
4. Roberto Bolaño, O stea îndepărtată, traducere de Alina Cantacuzino, Curtea veche Publishing, 2008
Lui Rorty i-ar fi plăcut această scurtă scriere despre convertirea artei în acţiune politică, despre estetismul transferat în cruzime. O lectură complementară este Literatura nazistă în America, volum în care Bolaño inventează autori şi bibliografii.
3. Jack London, Călcâiul de fier, traducere de D. Mazilu, ESPLA, 1960
London a cochetat un pic cu nietzscheanismul, dar rădăcinile lui socialiste erau sănătoase. În distopia Călcâiul de fier descrie ridicarea Oligarhiei, anticipând fascismul ce avea să vină.
2. Philip Roth, Complotul împotriva Americii, traducere de Fraga Cusin, Editura Polirom, 2006
Cum ar fi arătat Statele Unite dacă alegerile din 1940 ar fi fost câştigate de pilotul şi simpatizantul nazist Charles Lindbergh.
1. Philip K. Dick, Omul din castelul înalt, traducere de Mircea Ştefancu, Editura Nemira, 2013
Germania nazistă şi aliata ei Japonia au câştigat al Doilea Război Mondial. Sau nu.