Sari la conținut

Cultura literară

„Romania profunda“

Cu o întrebare, as zice apocaliptica, începe un foarte interesant interviu luat de Alexandru Ovidiu Vintila venerabilului profesor Petru Ursache: „Prima întrebare la care as vrea sa-mi raspundeti este urmatoarea: ce a însemnat, ce înseamna… Citește mai mult »„Romania profunda“

Cum am putut sa nu stim?

Alessandro Baricco, Emaus, Traducere din italiana de Gabriela Lungu, Colectia Raftul Denisei, Humanitas Fiction, 2012, 176 p.   În „Emaus“, Alessandro Baricco construieste, cu un uimitor amestec de delicatete si duritate, o poveste a cautarii… Citește mai mult »Cum am putut sa nu stim?

Dosar: Boris Buden

Boris Buden, Zona de trecere. Despre sfârsitul postcomunismului, traducere de Maria-Magdalena Anghelescu, prefata de Costi Rogozanu, Tact, Cluj-Napoca, 2012   Copii, calugari si muzee ALEX. CISTELECAN Alaturi de Slavoj Zizek si Boris Groys, Boris Buden… Citește mai mult »Dosar: Boris Buden

Epidemii onirice

Corin Braga, Luiza Textoris, Editura Polirom, Iasi, 2012, 371 p.   În neasteptatul roman al lui Corin Braga, „Luiza Textoris“, plasat mental „între revelatie si dementa“, Matrioska onirica de întâmplari atât de bine regizate anuleaza… Citește mai mult »Epidemii onirice

Un roman lucid: „Singura cale“

Celalalt Buzila, Fritz, il incredinteaza pe tânarul Calistrat unui „protector“ si mai puternic, Ionel Caius Dobrinescu, mare mahar in partid (Nicolae Breban, „Singura cale“, Editura Contemporanul, 2011). Audienta la Dobrinescu, cel care degaja misterul puterii… Citește mai mult »Un roman lucid: „Singura cale“