<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Comunismul in 6 bancuri comuniste (+ un banc nazist)</title>
	<atom:link href="http://revistacultura.ro/blog/2009/09/comunismul-in-6-bancuri-comuniste-un-banc-nazist/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://revistacultura.ro/blog/2009/09/comunismul-in-6-bancuri-comuniste-un-banc-nazist/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 17:43:42 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: dusia</title>
		<link>http://revistacultura.ro/blog/2009/09/comunismul-in-6-bancuri-comuniste-un-banc-nazist/comment-page-1/#comment-2169</link>
		<dc:creator>dusia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 12:56:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://revistacultura.ro/blog/?p=1380#comment-2169</guid>
		<description>Daca tot e 1 mai, atunci - poate :) - un banc (din pacate, adevarat) despre cum s-a creat teoria pentru fericirea muncitorilor.

Vladimir Ilici Lenin intr-o dimineata obisnuita:
Acasa: Nadejda Konstantinovna, sufletelule, plec la Sovietul orasenesc.
La Sovietul orasenesc: Ma gasiti la amanta.
Inessei Armand: Sunt la Dzerjinski, avem noi un plan pentru revolutie.
Lui Felix Edmundovici: Intr-un sfert de ora ma intalnesc cu Lev Davydovici, mai e ceva de discutat la programul de teroare rosie in regiunea Tulei.

Si se duce la biblioteca si citeste toata ziua.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daca tot e 1 mai, atunci &#8211; poate <img src='http://revistacultura.ro/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  &#8211; un banc (din pacate, adevarat) despre cum s-a creat teoria pentru fericirea muncitorilor.</p>
<p>Vladimir Ilici Lenin intr-o dimineata obisnuita:<br />
Acasa: Nadejda Konstantinovna, sufletelule, plec la Sovietul orasenesc.<br />
La Sovietul orasenesc: Ma gasiti la amanta.<br />
Inessei Armand: Sunt la Dzerjinski, avem noi un plan pentru revolutie.<br />
Lui Felix Edmundovici: Intr-un sfert de ora ma intalnesc cu Lev Davydovici, mai e ceva de discutat la programul de teroare rosie in regiunea Tulei.</p>
<p>Si se duce la biblioteca si citeste toata ziua.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dusia</title>
		<link>http://revistacultura.ro/blog/2009/09/comunismul-in-6-bancuri-comuniste-un-banc-nazist/comment-page-1/#comment-1742</link>
		<dc:creator>dusia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 15:13:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://revistacultura.ro/blog/?p=1380#comment-1742</guid>
		<description>februarie 1918, Moscova, Kremlin
Lenin cu douazeci si sapte tomuri pe birou, incercand sa rescrie Materialism si empiriocriticism, Krupskaia in fotoliu croseteaza.

- Volodia, Voloden&#039;ka, mai tii minte cum ne-am cunoscut?
- Nadia, nu am timp, lucrez.
- Volodia, tii minte cum ne plimbam in Shushenskoe (exil, Siberia)?
- Nadia-ia-ia, lucrez.
- Volodia, tii minte cum ne plimbam cu barca pe lacul Geneva?
- Alo, Felix Edmundovici, va rog pentru mine un ceai, iar pentru Nadejda Konstantinovna un marinar revolutionar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>februarie 1918, Moscova, Kremlin<br />
Lenin cu douazeci si sapte tomuri pe birou, incercand sa rescrie Materialism si empiriocriticism, Krupskaia in fotoliu croseteaza.</p>
<p>- Volodia, Voloden&#8217;ka, mai tii minte cum ne-am cunoscut?<br />
- Nadia, nu am timp, lucrez.<br />
- Volodia, tii minte cum ne plimbam in Shushenskoe (exil, Siberia)?<br />
- Nadia-ia-ia, lucrez.<br />
- Volodia, tii minte cum ne plimbam cu barca pe lacul Geneva?<br />
- Alo, Felix Edmundovici, va rog pentru mine un ceai, iar pentru Nadejda Konstantinovna un marinar revolutionar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mihai iovanel</title>
		<link>http://revistacultura.ro/blog/2009/09/comunismul-in-6-bancuri-comuniste-un-banc-nazist/comment-page-1/#comment-1174</link>
		<dc:creator>mihai iovanel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 11:32:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://revistacultura.ro/blog/?p=1380#comment-1174</guid>
		<description>@anonim
e buna asta :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@anonim<br />
e buna asta <img src='http://revistacultura.ro/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anonim</title>
		<link>http://revistacultura.ro/blog/2009/09/comunismul-in-6-bancuri-comuniste-un-banc-nazist/comment-page-1/#comment-1163</link>
		<dc:creator>anonim</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 06:51:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://revistacultura.ro/blog/?p=1380#comment-1163</guid>
		<description>schecera si ciocanul ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>schecera si ciocanul ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mihai iovanel</title>
		<link>http://revistacultura.ro/blog/2009/09/comunismul-in-6-bancuri-comuniste-un-banc-nazist/comment-page-1/#comment-1135</link>
		<dc:creator>mihai iovanel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 10:41:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://revistacultura.ro/blog/?p=1380#comment-1135</guid>
		<description>@ venatoriu
am tradus (incorect, desigur) prin &quot;secera si ciocanul&quot; tocmai pentru ca n-am gasit o traducere pentru jocul de cuvinte; asa ca am optat pt o varianta cat mai denotativa, care sa expliciteze continutul cartii.
dar, gandindu-ma mai bine dupa ce ti-am citit postarea, am gasit o varianta care poate ar merge: &quot;Secerâsul si ciocaneala&quot; (&quot;ciocaneala&quot; are in plus o conotatie sexuala care adauga sens titlului original, dar nu intr-un fel deviant). ei ce zici? :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ venatoriu<br />
am tradus (incorect, desigur) prin &#8220;secera si ciocanul&#8221; tocmai pentru ca n-am gasit o traducere pentru jocul de cuvinte; asa ca am optat pt o varianta cat mai denotativa, care sa expliciteze continutul cartii.<br />
dar, gandindu-ma mai bine dupa ce ti-am citit postarea, am gasit o varianta care poate ar merge: &#8220;Secerâsul si ciocaneala&#8221; (&#8221;ciocaneala&#8221; are in plus o conotatie sexuala care adauga sens titlului original, dar nu intr-un fel deviant). ei ce zici? <img src='http://revistacultura.ro/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: venatoriu</title>
		<link>http://revistacultura.ro/blog/2009/09/comunismul-in-6-bancuri-comuniste-un-banc-nazist/comment-page-1/#comment-1133</link>
		<dc:creator>venatoriu</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 07:04:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://revistacultura.ro/blog/?p=1380#comment-1133</guid>
		<description>O corijare: in titlu e un joc de cuvinte, semnificativ, cred eu -- secera e sickle; to tickle inseamna a gidila. De unde, titlul ar fi Gidilatul si ciocanul, ceea ce, evident, ar insemna o pierdere pentru cititorul roman, referinta la secera (asociata cu ciocanul) fiind ocultata.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O corijare: in titlu e un joc de cuvinte, semnificativ, cred eu &#8212; secera e sickle; to tickle inseamna a gidila. De unde, titlul ar fi Gidilatul si ciocanul, ceea ce, evident, ar insemna o pierdere pentru cititorul roman, referinta la secera (asociata cu ciocanul) fiind ocultata.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cornel</title>
		<link>http://revistacultura.ro/blog/2009/09/comunismul-in-6-bancuri-comuniste-un-banc-nazist/comment-page-1/#comment-1127</link>
		<dc:creator>Cornel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 19:19:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://revistacultura.ro/blog/?p=1380#comment-1127</guid>
		<description>Doi foşti colegi de liceu se întâlnesc după 1989. La un moment dat unul îşi aduce aminte:

- Ce bine am dus-o pe vremea lui Stalin!...
- Da, dar aveam 15 ani...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Doi foşti colegi de liceu se întâlnesc după 1989. La un moment dat unul îşi aduce aminte:</p>
<p>- Ce bine am dus-o pe vremea lui Stalin!&#8230;<br />
- Da, dar aveam 15 ani&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: florin poenaru</title>
		<link>http://revistacultura.ro/blog/2009/09/comunismul-in-6-bancuri-comuniste-un-banc-nazist/comment-page-1/#comment-1125</link>
		<dc:creator>florin poenaru</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 16:17:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://revistacultura.ro/blog/?p=1380#comment-1125</guid>
		<description>s-a facut si un film (pe care nu l-am vazut inca) dupa carte. detalii aici: http://www.imdb.com/title/tt0870117/ si aici: http://www.youtube.com/watch?v=C_eNpubhv-Y</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>s-a facut si un film (pe care nu l-am vazut inca) dupa carte. detalii aici: <a href="http://www.imdb.com/title/tt0870117/" rel="nofollow">http://www.imdb.com/title/tt0870117/</a> si aici: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=C_eNpubhv-Y" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=C_eNpubhv-Y</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

