Gabriel Liiceanu, Scrisori catre fiul meu, Editura Humanitas, 2008, 238 pagini, 37 lei
Cartea lui Gabriel Liiceanu incepe cu sfarsitul, iar sfarsitul se gaseste pe coperta a patra. Acolo, doua randuri bine simtite anunta „O noua carte a lui Gabriel Liiceanu pe firul confesiv al Usii interzise (40 000 de exemplare vandute)”. Este vizibila, in aceste doua marunte si culpabile randuri publicitare, figura a ceva ce ar putea fi apelabil ca act ratat. Ganditi-va la o scena vag similara cu un tanar sarac petind o fata bogata: „Domnisoara, faceti-mi onoarea de a-mi darui minunata Dumneavoastra inima (40 de milioane)”. Putem presupune ca declaratia involuntara a ipoteticului tanar ii va perpetua conditia de ins sarac; in schimb, expunerea de pe coperta a patra a confesivului Gabriel Liiceanu va putea fi trecuta fie in seama vreunui redactor nepriceput, fie in seama timpurilor noastre marcate de slagarul lui Adi de la Valcea – „Fara numar, fara numar”.
Altfel, trecand la ce e inainte de coperta a patra, se poate spune ca Liiceanu respecta formula Liiceanu. Cartile lui toate deseneaza o diversitate in unitate. Unitatea e ca Liiceanu nu e niciodata singur. In Jurnalul de la Paltinis e Noica si relatia maestru-discipol; in Usa interzisa e din nou Noica, dar sunt si discipolii – de data asta ai lui Liiceanu. In Declaratie de iubire sunt mai multi prieteni sau invatatori. Chiar si in traduceri, Liiceanu nu evolueaza singur, ci la dublu. Liiceanu e intotdeauna Liiceanu+inca cineva. Ca scriitor, e un manierist al relatiei. Acum a ajuns la fiul lui: nimic mai firesc.
In Scrisori catre fiul meu, Gabriel Liiceanu e mai aproape ca oricand de fictiune – de dorinta de a face fictiune. Minunatul Jurnal de la Paltinis era fictiune, prin felul in care anecdoticul se transforma – de-a lungul unui proces in care norocul se amesteca cu harul literar real al lui Liiceanu – intr-una din acele povesti care oglindesc nu viata, ci abstractul ei, nu imediatul, ci mirajul.
Scrise tot in genul confesiv, Scrisori catre fiul meu sufera de paradoxul ca par sa fie inventate intr-o mai mare masura decat Jurnalul de la Paltinis (unde anecdotica nu era apocrifa), fiind deci mai fictive decat Jurnalul, si in acelasi timp caracterul lor fictional (de proza scurta-lunga, daca vreti) apare imputinat, descompus in eseu. Nu sunt specialist in biografia lui Gabriel Liiceanu, dar privesc cu suspiciune ideea ca paginile din Scrisori ar avea un caracter autobiografic uniform. Daca unele episoade (acelea cu mama scriitorului; sau, evident, hiturile reincalzite cu Noica) sunt probabil chiar autobiografice, e discutabil ca altele ar apartine aceluiasi regim. De pilda, inclin sa cred ca episodul cu operatia din Statele Unite este fictiv, dar nu sunt deloc sigur si sfarsesc prin a fi agnostic; in schimb sunt sigur ca primul capitol („Dar mai intai o poveste suedeza”) este fictiune pura – marcile literarului calchiat sunt atat de vizibile.
Oricum, ceea ce este important e ca literatura lui Gabriel Liiceanu se indreapta catre inventie iesindu-si in acelasi timp din forma.
In fond, Gabriel Liiceanu a inceput prin a nu fi Constantin Noica si sfarseste prin a fi Octavian Paler – ma rog, un fel de Octavian Paler. Oricine poate observa asemanarile: patetismul slobod, predilectia pentru referinte din antichitatea greco-latina, coexistand cu ancorarea in diverse taranisme (a se urmari semnificatiile cuvantului „ograda” si a dependintelor acesteia la Gabriel Liiceanu), proiectarea propriei interioritati pe panze dintre cele mai arhetipale, mai pline de semnificatii inalte, melanjul de pagini realmente frumoase cu pasaje jenant de bombastice, talentul de a spune banalitati cu aplomb si asa mai departe. Chiar genul epistolar, folosit de Gabriel Liiceanu in Scrisori catre fiul meu, cine l-a slujit mai bine in literatura romana decat Octavian Paler? Pana si tema cardio prezinta un izbitor aer de familie: Paler a referit despre infarctul lui in Desertul pentru totdeauna (Dan Petrescu se jura ca a auzit o doamna intr-o librarie cerand Infarctul lui Paler), Liiceanu, mai modest, se multumeste cu operatia „lui” (vezi precautiile de mai sus) de tahicardie.
Poate ca diferenta de care vorbeam dintre Jurnalul de la Paltinis si Scrisori catre fiul meu are si o alta explicatie in afara de iesirea din „ograda” autobiografica. Poate pur si simplu stilul lui Liiceanu a ramas la fel; poate pur si simplu prezenta lui Noica drept personaj central iriza altfel cuvintele, le conferea o alta natura, o alta legitimare. Abandonarea lui Noica-personajul central in favoarea lui Gabriel-personajul central i-a lasat lui Liiceanu in ofsaid stilul, facandu-l adesea insuportabil de pretios si de „inadecuat” (cum ar fi grafiat Monica Lovinescu). Amintesc doar cum inaintea unei operatii de inima, interval in care un om obisnuit ar fi emis o onesta transpiratie, acest minunat popularizator al filozofiei care este Gabriel Liiceanu profita de prilej sa simta „cu o tulburatoare claritate ca a trai inseamna a fi neliber prin iubire”.
Compenseaza prin cateva pagini frumoase despre radacinile lui din Caracal (unde gurile rele spun ca s-ar fi si nascut, desi varianta oficiala este Valcea).
Ele nu sunt singure, desi cand zic asta nu am neaparat in gand pasajul pe care am sa-l citez in continuare. As zice ca e mai curand… interesant:
„Rasucit pe marginea patului, intalnind-mi imaginea, am simtit dintr-odata nevoia sa ma privesc, gol, in ovalul oglinzii. Oare ce demon, dragul meu, trezit din somn odata cu mine si instalat pesemne intr-o anumita parte a trupului (al carui rost nu-l intelesesem niciodata, daca in genere imi pusesem vreodata problema rostului ei), m-a indemnat in dimineata aceea sa-mi desfac bluza mototolita de somn si sa o las sa cada de pe umeri, sa-mi scot apoi pantalonul pijamalei indepartandu-l cu varful piciorului si nedesprinzandu-mi, in tot rastimpul acesta, privirea din oglinda? Tin minte ca ma uitam la mine cu respiratia taiata, uimit de albeata propriului meu trup, de felul in care bratele se topeau in rotunjimea umerilor – cu degetele mainii drepte am urmarit conturul lor -, apoi mi-am prins intre palme pectoralii si am fost imit sa le simt vigoarea, am coborat peste clapele coastelor si am poposit pe solduri, descoperind, dupa ce am pipait-o cu aratatorul, pielea care devenea stravezie la locul de intalnire al trunchiului cu coapsele.”
E aici ceva intre Fetita Hortensiei Papadat-Bengescu si Primul sange al lui Sebastian (din Orasul cu salcami), desi evident ca acolo natura feminina a personajelor excludea referirile la „un organ anume” sau la „strania lui invartosare”.
Pe de alta parte, cartea abunda in mici lucruri pe care le intalnesti resemnat, gen naravul lui Liiceanu de a cita doar titluri si autori Humanitas (daca, de pilda, citeaza ceva din Llosa, poti sa-ti prinzi capul cu diavolul ca citatul nu va fi dintr-una din cartile publicate la RAO sau All). Sau resaparea pentru a suta oara a virtutilor comice ale cuplului Liiceanu-Plesu: certo, Plesu ca personaj al lui Liiceanu (ca si Liiceanu ca personaj al lui Plesu) a fost intotdeauna eficient, in sensul ca pur si simplu te face sa razi, si tot atat de eficient este si acum, dar majoritatea poantelor si-au pierdut de mult virginitatea si pentru binele viitorului lor n-as vrea sa le mai intalnesc si in urmatoarea carte.
Bogdan Duca
November 25th, 2008 at 2:19 am
Faina recenzie!
Dar merita oare efortul de a scrie o recenzie la o asemenea carte? Pana si Siegfried era mult mai interesant decat… Teflonila
Scrisori către fiul meu - reacţii pe bloguri « blog catre lichele
December 4th, 2008 at 10:24 pm
[...] lui Gabriel Liiceanu către fiul său Ştefan Cartea perfectă Extraordinar! Gabriel Liiceanu, Scrisori catre fiul meu Liiceanu îşi face “seppuku autobiografic” (de la lansarea cărţii la [...]
Horia
December 5th, 2008 at 2:16 pm
http://horiapatrascu.wordpress.com/
Catalina Palu
January 9th, 2009 at 7:05 pm
Nu pot sa imi exprim parerea despre carte, acum o citesc, dar as dori sa stiu daca aceasta carte este tradusa si in alte limbi si cum pot sa intru in posesia unei exemplar tradus.Multumesc si astept un raspuns.
mihai iovanel
January 9th, 2009 at 8:50 pm
Catalina
Din cate cunosc, data fiind data foarte recenta la care a aparut editia romana, cartea lui Gabriel Liiceanu a fost tradusa pana acum intr-o singura limba, cea italiana : ma refer, fireste, la supla transpunere a lui Alex Cistelecan, scoasa la Editura Lazio din Roma.
Florentina
July 9th, 2009 at 5:48 am
Nu vad nimic rau in faptul ca Scrisori catre fiul meu e o carte de fictiune. In fond tot ce scrie un om e fictiune mai ales cind e prezentat ca autobiografie. Pentru ca pina la urma scriitorul descrie modul in care a interpretat el evenimentele si cum a vazut el lucrurile intr-o anumita etapa a vietii despre care, daca ar fi sa scrie din nou intr-o alta etapa existentiala, ar scrie altfel si altceva.
Ceea ce mi se pare neplacut e ca articolul de mai sus descrie doar partile slabe ale cartii nu si meritele ei: faptul ca pune pe tapet cu sensibilitate si elocventa abordind in mod complex probleme existentiale fundamentale cum ar fi credinta in Dumnezeu, menirea omului pe acest pamint, rolul mamei/parintilor in formarea si educatia unui copil, dorul de a-si studia si intelege trecutul si radacinile care-i apuca pe unii oameni dupa a doua tinerete, dilema iubirii ideale si a ideii de cuplu, problemele existentiale ale oamenilor ajunsi in pragl batrinetii, etc.
E util sa critici o carte pentru ca inveti auditoriul/publicul cum sa-si foloseasca spiritul critic in a o judeca, dar totusi e important ca in cazul in care cartea respectiva are mai multe calitati decit puncte slabe criticul sa mentioneze acest lucru intr-un mod in care sa deschida apetitul publicului pentru cartea respectiva. Eu cred ca aceasta carte merita citita mai ales de cei care isi pun intrebari existentiale care depasesc nivelul listei de cumparaturi saptaminale si al conversatiei banale.
mihai iovanel
July 9th, 2009 at 12:18 pm
@Florentina
ma bucur ca volumul lui Gabriel Liiceanu isi gaseste, iata, cititorii pe care ii merita.
Florentina
July 10th, 2009 at 5:45 am
Mare pacat ca nu-si gaseste si criticii pe care-i merita! Nu-mi aduc aminte ca Maiorescu sa fi publicat vreo recenzie in care sa discute subiecte atit de irelevante ca articolul de mai sus vizavi de opera unui scriitor roman! Cui ii pasa daca Liiceanu citeaza doar autori publicati de Humanitas atita vreme cit e vorba de mari filozofi si scriitori care au adus contributii esentiale conditiei umane? Nu mi se pare deloc ca Liiceanu scrie in stilul lui Octavian Paler, care de altfel nu prea-mi place cum scrie iar episodul american mi se pare ca e scris cit se poate de verosimil si oricine a trait citva timp in America poate recunoaste acest lucru cu usurinta.
Poate ca ai dreptate ca uneori afiseaza un “patetism bombastic” cum il califici tu, dar pe de alta parte aceasta imperfectiune este scuzabila daca ne gindim ca lucrarea isi atinge scopul si anume il face pe cititor (nu numai pe Stefan Liiceanu) sa mediteze asupra unor teme existentiale fundamentale.
Ce importanta are ca Liiceanu s-a nascut la Caracal sau la Ramnicu Vilcea?
In fine, ar mai fi multe de spus, dar timpul nu-mi permite. Fapt e ca toate aceste comentarii irelevante legate de cartea lui precum si faptul ca articolul nu se ocupa deloc de meritele cartii il fac sa para mai mult o nereusita incercare de a-l musca de fund pe Liiceanu decit o recenzie literara serioasa.
liiceanu e mare
July 11th, 2009 at 4:40 pm
invidia e mare,liiceanu si humanitas domina piata cartii
mihai iovanel
July 11th, 2009 at 5:18 pm
@liiceanu e mare
ai dreptate: mor de invidie ca humanitas e mai vizibila decat editura iovanel & asociatii.
alterapars » Blog Archive » explicatie…
November 12th, 2009 at 3:46 pm
[...] îl simpatizez pe domnul Liiceanu. Totuşi, simt nevoia să detaliez şi să polemizez cu domnii Mihai Iovănel şi Cezar Paul-Bădescu..şi Horia Pătraşcu…. Dacă vreunul dintre aceştia mă va scoate [...]
andrada
November 12th, 2009 at 6:21 pm
Dear Michael, astept cu mare nerabdare o cronica pozitiva, sa nu zic chiar vorba aia mare: optimista. Cum ar arata, oare, cronicile optimistului Iovanel? Incolo, numai de bine. Ai condei, dar tare iti place uneori rolu’ de gica contra! Te superi daca te intreb, paregzamplu, ce carte ti-a placut pe bune si de tot, din cele pe care le-ai citit, de voie de nevoie, in ultima vreme? In afara de topu’ ce negresit va aparea aici spre sfirsitu’ anului, fireste. Si fara sa imbraci raspunsul in haina de recenzioara asa de trendy….
andrada
November 12th, 2009 at 6:24 pm
Michael, am intrat in arhiva pt. ca tocmai citesc scrisorile impricinate… Sper ca raspunsul tau sa nu fie si el en retard!
mihai iovanel
November 12th, 2009 at 10:27 pm
@andrada
am scris primul despre cartea lui Liiceanu, deci nu putea exista un trend pozitiv a carui contrariere sa-mi permita calificare in pozitia de gica contra
uite cateva carti care mi-au placut “pe bune si de tot”; despre majoritatea am scris; vei vedea ca sunt foarte diferite intre ele:
http://revistacultura.ro/blog/2009/10/andrei-gorzo-bunul-raul-si-uratul-in-cinema/
http://revistacultura.ro/blog/2009/10/magda-mihailescu-francois-truffaut-barbatul-care-iubea-filmele/
http://revistacultura.ro/blog/2009/06/sebastian-a-corn-adrenergic/
http://revistacultura.ro/blog/2009/05/serghei-dovlatov-compromisul-teaser/
http://revistacultura.ro/blog/2009/01/doina-rusti-fantoma-din-moara/
http://revistacultura.ro/blog/2008/08/sfarsitul-lumii-in-alb-si-negru/
http://revistacultura.ro/blog/2008/09/barbati-care-urasc-femeile/
mihai iovanel
November 13th, 2009 at 12:56 am
@andrada
cand termini scrisorile impricinate, comunica-mi si mie impresiile
CATI
February 13th, 2011 at 7:36 am
Editura “Humanitas” publica si a publicta, tot ceea ce trebuie sa citeasca acest popor, acesti copii ai Domnului… Sa nu ne lasam purtati de niciun sentiment, mai presus de sentimentul de iubire fata de oameni. Avem nevoie sa citim ceea ce inalta spiritul, iar pentru asta, trebuie sa existe edituri ca “Humanitas” – si scriitori ca Gabriel Liiceanu! Sa ma ietre cei ce gandesc manati de interese necurate!
Italian Casin
September 18th, 2011 at 10:07 am
Consider ca aaceasta carte poate auta foasrte mult in formarea unui tanar. Eu i-ar recomanda-o unui copil de 17 – 18 ani. Deoarece asa cum spunea si Florentina sunt tratate intr-un mod complex aspecte ale moralitatii, ale relatiilor inter-umane. Este o carte buna, care merita citita.
gina teodoru
September 25th, 2011 at 10:15 pm
interesant ca spre sfirsit tatal povesteste un film in care un alt tata traieste o relatie de amor-amoc cu iubita fiului.Fiul afla,cade in golul scarilor si moare.Stranie obsesie a deposedarii fiului de virilitate,asa,printr-o poveste de prin filme,dar ca un final infiorat{dar daca…!!!} Vise,nu?